Крылья ночи - Страница 12


К оглавлению

12

— Они оба в саду, — заметила приятельница, усмехаясь и садясь на кровать. — Держи! — Она протянула подруге один стакан. — Я сейчас собираюсь тихо смыться и приготовить нам что-нибудь поесть. Я приглашаю тебя к себе на ленч, ладно?

Мелани с улыбкой поблагодарила ее.

— Это было бы здорово, — добавила она. — А ты не боишься, что Ольга обнаружит твое отсутствие?

— Эти двое выглядят так, будто собираются сидеть там вечно, так что я рискну. Поднимайся ко мне, как только закончишь.

— Обязательно. — Девушка села в кресло и попробовала лимонад. — Как хорошо! Спасибо, что принесла мне попить. Пару минут назад я задумалась, смогу ли дотянуть до ленча.

Глаза Мелани были прикованы к окну. Сандра задумчиво наблюдала за ней некоторое время, затем поднялась с кровати, подошла к окну и выглянула в сад.

— Они пьют кофе, — сообщила мисс Дженкинс нарочито бесстрастным тоном. — Ты видела их несколько минут назад? Ольга чуть ли не сидела у босса на коленях.

— Когда я выглядывала, кофе как раз принесли, — отозвалась девушка, вставая, но не стала подходить к окну.

— Ты злишься, когда видишь их вместе? — Задавая вопрос, Сандра повернулась и с любопытством посмотрела на свою подругу.

— Я в первый раз увидела их беседующими, — пояснила мисс Роусон. — Нет, я ничего не чувствую.

— Черт, а я видела их воркующими не раз. И мне это противно. — Приятельница испытующе смотрела на Мелани. — Не могу понять, как ты могла его бросить? Ты говорила, что помолвка для тебя была… ну… всего лишь развлечением. Неужели Леонардос был тебе безразличен?

Собеседница рассеянно вертела в руке стакан.

— Он был… другим, — уклончиво пробормотала она наконец.

— Совсем нет, — возразила приятельница. — Это тот же человек, только во времена вашего знакомства он был немного моложе. Сколько ему было?

— Двадцать четыре.

— И вы расстались семь лет назад, ты сказала? Он уже не был юнцом, — задумчиво добавила она. — Достаточно взрослый, чтобы разобраться в своих мыслях и желаниях.

— Сейчас мне столько же.

Сандра протянула руку за пустым стаканом Мелани.

— А ты сейчас знаешь, что тебе нужно?

— Во всяком случае, теперь я не приму от мужчины кольца, если не буду уверена, что хочу выйти за него замуж, — отозвалась собеседница.

— Значит, сейчас ты понимаешь, что он чувствовал, когда ты решила вернуть ему кольцо? Девушка кивнула.

— Да, могу, — ответила она, и в голосе подруги мисс Дженкинс уловила нежелание продолжать разговор.

— Я приготовлю английский ленч, — сменила тему Сандра. — Какой бифштекс ты любишь?

— Не слишком прожаренный.

— Я тоже. Ладно, увидимся позже.

Дверь за ней закрылась, и мисс Роусон вновь подошла к окну. Все еще там… Интересно, насколько серьезный у них разговор…

Через полчаса Мелани выглянула в сад еще раз, уже из другого номера. Под деревьями было полно туристов, по большей части американцев. Эта группа приехала пару дней назад и собиралась остаться здесь на неделю. Бросив взгляд на часы, девушка увидела, что стрелки показывают уже без пяти час, и после небольшого колебания решилась. Леон должен был находиться в своем кабинете, и мисс Роусон собиралась поговорить с ним по поводу продолжительности ее рабочего дня и увеличения жалованья, поскольку Сандра отправлялась в следующую среду в Кносс и очень сожалела, что Мелани не сможет составить ей компанию.

После ее стука в дверь несколько минут царила тишина, но наконец ее пригласили войти. К ужасу девушки, там оказалась Ольга. Ее раскрасневшееся лицо заставило мисс Роусон пристальнее вглядеться в лицо Леона. Они целовались?

— Да? — Улыбка мужчины мгновенно увяла, когда он увидел вошедшую, и брови надменно взлетели вверх. — Что вы хотели?

Ощущая кожей враждебный взгляд Ольги, Мелани пробормотала, заикаясь:

— Я… я хотела бы по… поговорить… наедине…

— Договоритесь о встрече со мной через мисс Ньюсон, — резко оборвал ее хозяин отеля. — Зайдите к ней попозже, и она сообщит вам время визита.

— Да. — Девушка перевела взгляд на управляющую. — Вы будете в офисе днем?

Леонардос тоже смотрел на Ольгу, и, к полному изумлению Мелани, та одарила ее дружелюбной улыбкой.

— До пяти, — ответила начальница приветливо. — Приходите в любое время.

— Спасибо.

Не поднимая головы, мисс Роусон вышла и направилась в комнату Сандры.

— Ты какая-то взволнованная, — заметила ее подруга. — Садись.

— Я ходила к Леону, чтобы обсудить дополнительный выходной и оплату, — сказала Мелани, подойдя к широко открытому окну, выходившему на балкон, с которого открывался великолепный вид на город. — Он заставил меня почувствовать себя червяком, как ты удачно выразилась.

— Заставил… тебя? — Приятельница выглянула из крохотной кухоньки, сообщавшейся с комнатой. — Что случилось? Ты что-нибудь уладила?

— Я выбрала неудачное время — там была Ольга, и Леон приказал мне договориться об аудиенции с ним через нее.

— Да это обычная история, — кивнула мисс Дженкинс. — Так положено, без предварительной договоренности босс ни с кем не встречается. Я думала, ты знаешь.

— А я об этом даже не подумала, — призналась Мелани. — Действовала по первому побуждению. Было без пяти час, и я решила, что наш разговор не займет больше пяти минут.

— Ждала, что тебя примут по блату? — усмехнулась Сандра.

— Нет, конечно, — поспешно возразила подруга. — Но мне ненавистна сама мысль идти к этой девице.

— Но ты пойдешь? — поинтересовалась собеседница.

12